William Morgan (1545 – 10 September 1604) was a Welsh Bishop of Llandaff and of St Asaph, and the translator of the first version of the whole Bible into ...
People also ask
How long did it take William Morgan to translate the Bible?
Why did William Morgan translate the Bible into Welsh?
Why is William Morgan important?
Why did William Tyndale translate the Bible?
William Morgan
Bishop
William Morgan was a Welsh Bishop of Llandaff and of St Asaph, and the translator of the first version of the whole Bible into Welsh from Greek and Hebrew. Wikipedia
Born: 1545, Penmachno, United Kingdom
Died: September 10, 1604 (age 59 years), Saint Asaph, United Kingdom
Children: Evan Morgan
Spouse: Catherine ferch George (m. ?–1604)
Education: St John's College
Show more
Show less
The year 1588 saw the publication of the first Welsh translation of the complete Bible, including the Apocrypha. It was the work of William Morgan, 1545-1604.
Oct 22, 2024 · Anglican bishop of the Reformation whose translation of the Bible into Welsh helped standardize the literary language of his country.
Jun 25, 2022 · [3] However, under his daughter, Elizabeth I, William Morgan, was asked to write a Welsh translation of the Bible, which was published in 1588.
The first Welsh translation of the complete Bible, including the Apocrypha, was published in 1588. It was the work of William Morgan, 1545-1604, a native of ...
Explore Tŷ Mawr Wybrnant the birthplace of Bishop William Morgan the translator of the Bible into Welsh.
1588 saw the publication of the first Welsh translation of the complete Bible. It was the work of William Morgan, 1545-1604, a native of Penmachno, Conwy.
Rating
(1) · 30-day returns
Shipped within 24 hours. Clean, undamaged book with no damage to pages and minimal wear to the cover. Spine still tight, in very good condition.
William Morgan's translation of the scriptures into Welsh had a significance which reached far beyond ecclesiastical circles.